lunes, septiembre 19, 2005

Acerca del garabato


Leyendo la columna de un amigo, que por cierto pueden visitar en jaimepl.blogspot.com, me dio de improviso una necesidad imperiosa de publicar algo sobre el tema que él plantea. Acaba de llegar de Hong Kong, y uno se sus últimos posts era sobre el tema de los garabatos. Los invito a que lo lean. Por mi parte, esa necesidad imperiosa de la que hablo me nace por la misma experiencia que vivió Jaime, sólo que la mía no fue en el Oriente, sino algo más cerca, en la vieja Europa, y específicamente en España. Viví en España durante un año, con asistencia al Colegio incluido. Siempre he sido un agradecido por la manera en que mis compañeros me recibieron, cosa poco común acá en Chile. El tema es que a poco andar, y ya conociéndonos mejor, comenzaron las preguntas y las inquietudes de algunos de mi curso, al ver a un tipo proveniente de Sudamérica que de repente expulsaba palabras y frases bastante exóticas para ellos, como por ejemplo "chucha la wea" o "este weon que se cree" o "vieja culia" (Es que había una profesora...) Lo que les cuento no es chiste, yo pasaba recreos enseñando garabatos a uno que le quería decir algo a otro, y tenía a mi curso hablando chileno. "Joder Alberto, que eres un conchadetumadre", "y tu que te crees webon"... "Esh que no seas webon coño". Mientras más me acuerdo más me da risa. Ahora, la pregunta de fondo es si esto tiene que ver por el vocabulario especial que tenemos los chilenos, u ocurre con todo extranjero. Somos muy peculiares para hablar? hablamos tan mal? Porque los colombianos por ejemplo hablan con una sutileza y fineza envidiable... Bueno, ese era mi aporte, a ver si le doy más vida a este espacio de intercambio intelectual.. que irónico no.. En fin, no sean todos ustedes tan "weBones" y comenten lo que acaban de leer. Por cierto, la foto en homenaje al cumpleaños de la patria.

Comments on "Acerca del garabato"

 

Anonymous Anónimo said ... (5:25 p. m., septiembre 19, 2005) : 

jajaja está weno tu blog culio, ojala que sigas escribiendo pos weon y no tirí el poto pa las moras, porque puta que me gusta leer esta mierda.

y viva chile mierda!!!!!

 

Blogger Alberto Precht said ... (7:43 p. m., septiembre 19, 2005) : 

que bueno que te modernices, tu columna mas fome que la cresta weon chuchatumare.. mentira, es un temon el del vocabulario chileno, saludos

beto

 

Anonymous Anónimo said ... (7:54 p. m., septiembre 19, 2005) : 

me recuarda al tu karma del "anzuelo",una lección que aprendiste espero....

 

Blogger Pumba said ... (10:32 p. m., septiembre 19, 2005) : 

eso weon!

como dice el weon del beto, hay que modernizarse y uno no tiene como puta idea se hace esa wea

uno tiene que ser mas pulcro con esta cagada de lenguaje q tenemos o si no, nos vamos todos a la chucha

salu2

 

Blogger Alberto Precht said ... (11:15 p. m., septiembre 19, 2005) : 

eso si los chilenos manejamos muy pocas palabras del castellano, muy atras de otros paises, hablamos pesimo de hecho yo creo que deberiamos dejar de hablar castellano y directamente en el colegio empezar a enseñar la chuchada como idioma oficial, si en hungria tienen un idioma que nadie habla y que no tiene raices indoeuropeas por que nosotros que basamos la chuchada o garabato en el español mayormente no podemos tener un propio idioma.. interesante como awevonado mi comentario

 

Blogger Mark Ullman said ... (1:10 p. m., septiembre 23, 2005) : 

Interesante esto de los garabatos, aka chuchadas. Te invito a leer el post que escribí al respecto llamado "De chuchadas y demases", un homenaje a nuestras queridas puteadas.

Salu2

 

post a comment